GRACULUS/ GRAGULUS (lat.) choucas. 

 

 Version provisoire

Rédactrice: Reina BASTARDAS (Barcelona)

Commentaires à adresser à ® rufat@lingua.fil.ub.es

 

0. [Lat. GRACULUS n.m. "choucas (Corvus monedula)" (dp. Var. [variante], ThLL 6-2,2133) connaît la variante aussi ancienne GRAGULUS (dp. Var., ThLL 6-2,2133). Les continuateurs romans de ces mots peuvent être classés de la façon suivante: la base en -c'l- est continuée en italien (® a); pour les langues romanes occidentales, on ne peut pas favoriser comme base une ou autre forme puisque les resultats de -c'l- et -g'l- ne sont pas distinguables (REW 3830; ® b, c); en plus, gragulus est continué, avec syncope du -g- (gra(g)ulus), en roumain (où il a subi un changement de sens) et dans quelques dialectes italiens, galloromans et catalans (® d, e).

En ce qui concerne le genre des continuateurs romans, le centre de la Romania continue de préférence les formes féminines (de lat. gracula n.f. dp. Amm., s.4, ThLL 6-2,2134 ou *gra(g)ula; ® c, e), tandis que le roumain, l'italien et l'ibéroroman occidental continuent les masculins (® a, b, d).

Le mot n'est pas continué dans les dialectes rhétoromans ni en sarde ni, non plus, dans leur anthroponymie.

Le sémantisme de ces continuateurs romans s'étend ponctuellement à d'autres oiseaux de la famille des corvidés (la corneille, le freux, le corbeau, la pie). V. aussi AndréOiseaux 86-7.

La variante Gragulus est attestée comme cognomen latin (KajantoCognomina 331). La motivation de l'usage anthroponymique doit se trouver dans le sens figuré en relation avec l'idée de "voix stridente" qui est attesté pour la plupart des langues romanes, et qui s'explique par les caractéristiques de cet oiseau. Pour la motivation en domaine roumain où le sens de base est différent v. ® d.I.0.

Kremer,Aufsätze 11,170; VasconcellosAntrPort 224; MachadoDicOnom 738b; MollLlinatges 288; DCVB 6,367; MoreuRenoms 147-8; DauzatTraité 26; Fexer 362; Mistral 2,80, 2,90; DauzatDNFF 303, 305, 309; MorletDENF 475, 478, 482; DebrabandereWb 599; Herbillon/GermainNFBelg 370; Æ HuberRätNb; Æ DeFeliceDCI; Æ DeFeliceCognItal; Æ ConstantinescuDOR; IordanDNFR 229.]

 

 

a. GRACULUS [ATTENDRE SR ITALIENNE!]

 

 

b. GRACULUS / GRAGULUS

 

b.0. [Les continuateurs de graculus / gragulus se sont fixés en castillan et dans l'anthroponymie castillane.]

 

b.I.1. [De cast. graja (DCECH 3,192; DRAE) ou féminisation anthroponymique. On classe cette forme sous b.I.1. et pas sous c. puisque dans ce domaine le lexème de base est masculin et le féminin représente une féminisations, lexicale ou anthroponymique, du masculin.]

NF cont. Graja (ESP-CST; > ESP-GAL:4).

 

b.II.(+ -olu).0. [D'esp. grajuelo n.m. "(dimin. de grajo)" (DCECH 3,192; DRAE).]

Doc. hist. IB-27 Hernando Grajuelo [fiel de la pregoneria] a.1496 RepAntequera 162.

 

 

c. GRACULA / GRAGULA

 

c.0. [Le type gracula / gragula est le plus répandu dans la Romania centrale et l'ibéroroman occidental; sa fixation anthroponymique se produit surtout en domaine occitan et catalan.]

 

c.I.0. [De gal. gralla n.f. "(Corvus frugilegus)" (DicNormGal 479), port. gralha "choucas, (Corvus monedula)" (dp. s.16, DELP 3,170), cat. gralla "choucas, (Corvus monedula)" (dp. ca.1400, DECat 4,605), occ. gralha (dp. Bertran de Born, Raynouard 3,493).]

Doc. hist. IB-11 Gonçaluo Gralla a.1434 DocNoia 78 (n 37). IB-31 Anthonius Graylla civis Ilerde (Lleida) a.1358(or.) FogatgeCatalunya 1 f 117v = Antoni Gralla ciutada de Leyda (veg.Lleida) a.1358(or.) FogatgeCatalunya 3 f 26v, Bonanat Grala (Verdú) a.1358(or.) FogatgeCatalunya 1 f 173v, Thomas Gralla (vg.Lleida(lloc de "Grealo") [a.1365/1370](or.) FogatgeCatalunya 4 s.f., Bernat Gralla ciutadà de Leyda (évêché de Lleida) a.1378(or.) FogatgeCatalunya 5 f XXIIIIv = Bernat Grayla ciutadà de Leyda (vg.Lleida) [a.1378-1381](or.) FogatgeCatalunya 6 f 12r [= le même est cité par DCVB 6,367], Domingo Grallia ("Alfajás"(Osca)) a.1397(or.) LMonedatgeCincaLlitera f XIr, Borraz Grallia (Tamarit de Llitera) a.1397(or.) LMonedatgeCincaLlitera f XXVIv, Joan Gralla (Sitges) a.1553 FogatgeCatalunya 1,398, En Gralla (Vallbona) a.1553 FogatgeCatalunya 1,417, La viuda Gralla (Agramunt) a.1553 FogatgeCatalunya 2,126. IB-33 Johannes Gralle notari a.1347(or.) PergXàtiva n 149 = Johannes Gralla notari a.1347(or.) PergXàtiva n 175, Matheu Gralla baxador a.1349/1350(or.) DocJustíciaValència s.f., Johan Grala a.1375(or.) PergOntinyent n 24, Frai Guillermus Gralla guardia del convent de franciscans a.1376(or.) PergXàtiva n 146, Berengarii Grayla a.1378(or.) DocAlcoi 228, en Grala a.1384(or.) DocElx f 5v, Pere Graya a.1396(or.) DocElx f 21r.

GR-12 Deusde Grailla, Ugo Grailla (Millau) a.1192 Fexer 362, magistrum Willelmum Grailla (Ste. Eulalie/Av.) a.1258 Fexer 362, Berengeria Gralla (Nonenque) [a.1301/1303] Fexer 362 n.1, Petrus Gralha (Nonenque) a.1321 Fexer 362 n.1, Alquerio Gralha (Sévérac) a.1333 Fexer 362 n.1. GR-13 Petrus Gralla (Marseille) [a.1025] Fexer 362, Guigo Grailla (Vaison) a.1117 Fexer 362, Laugerio Grallia (Roaix) a.1148 Fexer 362, de Petro Wilelmi Gralla et de Laugerio Gralla (Roaix) a.1157 Fexer 362, Laugerius Gralla (Roaix) [2 m. s.12] Fexer 362, Graila testis (Salernes) a.1244 Fexer 362, Raybaudus Gralla (Villeneuve) a.1297 Durbec,BPH1966 2,473, Andrinet Gralha d'Albanha (Manosque) [a.1418/1426] LComptesProvence 51 = Andrinetus Gralhe (Manosque) [a.1418/1426] LComptesProvence 51, Huguet Gralha filh d'Antoni Gralha (Manosque) [a.1418/1426] LComptesProvence 46, P. Gralha procurador (Manosque) [a.1418/1426] LComptesProvence 42, Guers Grala (Vence) a.1434(or.) DocMidi 522;523. GR-14 Willelmus Gralla (Mazerat-Aurouze) [a.1078/1091] DocBrivadois 12.

NF cont. Gralha (POR:105/Centro:42,Sul:31). Gralla (ESP-CAT:94/Vr:25;Ml:28).

[Formee francisée:] Graille (FRA:382/Var:40,Vaucl:40,BRhône:37,AlpesM:25;

Hér:35,Aveyr:23; PuyD:21,HLoire:20,Corr:18).

SN cont. a Gralha (POR, MatPielKremer).

 

c.I.0.2.

Doc. hist. IB-31 En Gralles (Sant Guim de la Plana) a.1553 FogatgeCatalunya 2,395.

NF cont. Gralles (ESP-CAT:1/Sr:1)

Grailles (FRA:20/Hér:10,Gard:3).

 

c.I.1. [De port. gralho n.m. "gralha-macho; rapace nocture; corbeau marin" (dp. a.1438 [comme NP], DELP 3,170), frpr.(Forez) gra n.m. "corbeau" (FEW 4,203b). Masculinisation anthroponymique pour les autres formes.]

Doc. hist. IB-13 Fernão Gralho a.1439 VasconcellosAntrPort 224. 

NF cont. Gralho (POR:30/Sul:12,Lis:12).

Grail (FRA:280/HLoire:58,Ardch:23,Drôme:22). Grail (FRA:290/Loire:94,Isère:21,Rhône:17), Gra (FRA:22/Rhône:2,Isère:2).

 

c.II.(+ -attu).0. [De nordocc.(Chilhac) gralhat n.m. "corbeau" (FEW 4,203b).]

NF cont. Graillat (FRA:102/Drôme:34).

 

c.II.(+ *-hard-).0. [D'occ.(lang.) gralhard n.m. "corneille emmantelée" (Mistral 2,80), npr. graiard (FEW 4,203b). Derivé anthroponymique pour le français.]

Doc. hist. GR-14 Guilhem Gralhart (= Guilhem Gralhartz) [a.1380/1385] LEstimesStFlour 360;184.

NF cont. Graillard (FRA:4/MaineL:1,LoireA:1).

 

*** TOUT LE PARAGRAPHE À REVOIR

c.II.(+ -ittu).0. [Classement douteux: la plupart des formes en -et/-ot se localisent bien dans la zone où elles correspondent à -ittu; pourtant un dérivé de gracula/gragula avec ce suffixe n'est pas attesté. graille est de cette zone? du fr. général?. Premier lieu de la chaîne onomastique??. Par contre les noyaux occitans peuvent bien correspondre à un diminutif.] 

Doc. hist. GR-29 Pierres çay en arriers fiz Gralet de Mellant a.1282 CartHuguesChalons 259, Bernarde femme feu Graillot (Chaisne Saint Simphorien) a.1380 RegBeaune 245.

NF cont. Graillet (FRA:23/AlpesM:4;Aude:2; > ESP-CAT:2). Graillot (FRA:441/Nièvre:70,Yon:32,HMarne:28,CôteOr:26), Graillet (FRA:23/CôteOr:3).

***

 

c.II.(+ -one).0. [De port. gralhão n.m. "(de gralha)" (DELP 3,170), du type d'occ. graioun n.m. "cornillas; petit de la corneille" (Mistral 2,80). Cf. aussi pour la formation nfr. graillon n.m. "petite chevêche" (dp. a.1866, FEW 4,203b).]

Doc. hist. GR-13 Sperit Gralhon a.1570 DocMidi 301.

NF cont. Gralhão (POR, MachadoDicOnom 738b).

Gralhon (FRA:6/Hér:3,Gard:1), [graphie francisée:] Graillon (FRA:65/HLoire:17;AlpesHP:13).

 

 

d. GRA(G)ULUS

 

d.0. [gra(g)ulus est continué en roumain et fixé dans l'anthroponymie roumaine.]

 

d.I.0. [De roum. graur n.m. "étourneau" (dp. 1617 [comme NP], Tiktin 2,253); le mot est utilisé comme sobriquet des tsiganes, ce qui peut être à la base de sa fixation anthroponymique; pour les motivations de l'usage des mots qui désignent l'étourneau en anthroponymie v. ® sturnus n.1.]

Doc. hist. RO-XX Graur a.1617 Tiktin 2,253.

NF cont. Graur (ROM IordanDNFR 229), Graure (ROM IordanDNFR 229).

 

 

e. GRA(G)ULA

 

e.0. [Les continuateurs de gra(g)ula se sont fixés dans les domaines catalan, galloroman et italoroman; ils se sont fixés dans l'anthroponymie catalane et galloromane.]

???

Grola (ITA; > SUI RépNFSuisse 717)

Grolla (TA; > SUI RépNFSuisse 717)

 

e.I.0. [De cat.(Rosselló,Conflent,Alt Empordà,Garrotxa) graula n.f. "choucas" (DCVB 6,394), occ. graulo n.f. "corneille; corbeau" (FEW 4,204a), frpr.(Rhône,Loire) grola (FEW 4,204a). Æ MollLlinatges; Æ DCVB.]

Doc. hist. IB-31 [NF; 43 porteurs, dont 19 à Finestret et 10 à Peyrestortes:] Graule a.1841 CostaRépNFPyrOr 218.

NF cont. [Formes avec la voyelle finale francisée:] Graule (FRA:78/PyrOr:13). Graule (FRA:78/HGar:40), Graulle (FRA:71/Aude:17,HGar:10,Ariège:9). Grole (FRA:16/Loire:5,Rhône:4), Grolle (FRA:17/Rhône:5,Isère:4).

 

**** PROBLÈME AVEC *GROLLA "Schuh" (FEW 4,271b-273a); grola est bien francoprovençal. Le contenu sémantique des deux mots ("corneille" et "savate") peut bien générer des anthroponymes; autres critères de décision ???

FEXER 371 = Aldeberto Grola (Marseille) [a.1060](1100) CartStVictorMarseille 519; interprété comme 'grola LevyP "savate, vieux soulier" (s.13, FEW 4,271)';

DauzatTraité 26 semble dire que le type Grola au Lyonnais correspond à *GROLLA tandis qu'au Midi et à l'ouest correspondrait à GRACULA

****

 

e.I.0.3.

NF cont. Lagraule (FRA, Mistral 2,90).

 

e.II.(+ -ellu).0. [De poit., ang. grolleau n.m. "corneille; petit de la pie, du corbeau" (FEW 4,204a).]

Doc. hist. GR-22 Johannes Grolels [a.1120/1190] CartAbsie 63, Grolello cujus consilio [a.1120/1190] CartAbsie 44. GR-23 Michau Groleau a.1357 CartSiresRays 1,109, Grolleau a.1412(or.) MorletNPMontjean 36. 

NF cont. Groleau (FRA:359/DSèvres:46,LoireA:43,Vend:352), Grolleau (FRA:1/CharM:1).

 

e.II.(+ -ittu).0. [Dérivé anthroponymique.]

Doc. hist. GR-12 B. Grolhet a.1326(or.) RegBioule 30. GR-27 Hanriot Grollat a.1462 JugementsÉchevinsMetz 2,178. GR-29 Stephanus Grolaz a.1309(or.) MaillardNPCluny 202. GR-31 François Fevre autrement Grolat a.1388 LVaillantLyon 43. 

NF cont. Graulet (FRA:13/Corr:4,PuyD:1), Graullet (FRA MorletDENF 478), Grolet (FRA:143/PuyD:48), [variante du précédent:] Grollet (FRA:87/PuyD:16). Grollet (FRA:87/CharM:15,Char:10). Graulet (FRA:13/Rhône:2), Grolez (FRA:54/Loire:5,Rhône:3).

 

e.II.(+ -ittu).0.4. [de +.]

Doc. hist. GR-14 B. de Grolhet a.1366/1367 TaillePérigueux 135.

 

e.II.(+ *-hard).0. [Dérivé anthroponymique parallèle à lim. graulart n.m. "corneille" (FEW 4,204a).]

NF cont. Grolard (FRA:4/Gir:4[Bordeaux:2,Floirac:1,Gujan Mestras:1]).

 

e.II.(+ -one).0. [Dérivé anthroponymique parallèle à occ.(Périg.) graulou n.m. "choucas" (FEW 4,204a).]

NF cont. Graulou (FRA:13/Hér:9).

 

 

® CORNICULA / *CORNICULA, CORVUS, PICA, STURNUS.

 

 

M.R. Bastardas. Documentation: Aira; Champy; Kremer. Synthèses: Galicien/Boullón; Portugais/Kremer; Asturien/Díaz; Vasconique/Cierbide, Sanz; Catalan/Bastardas; Galloroman(Belgique)/Germain. Consultants: Büchi; Cano.